Prevod od "tutto andra bene" do Srpski


Kako koristiti "tutto andra bene" u rečenicama:

Se tutto andra' bene camminera' e correra' e probabilmente sara' piu' forte di quello che e' ora.
Ako sve bude dobro, hodat æe, trèati, bit æe jaèi nego sada.
Stiamo bene se continuiamo a fissare questa statua, tutto andra' bene.
Ako nastavimo gledati u ovaj jedan kip sve æe biti u redu.
Ti prometto che tutto andra' bene.
Obeæala sam ti da æe sve biti uredu.
Fai quello che ti dicono e vedrai che tutto andra bene
Samo radi šta ti kažu i sve će biti u redu.
Lo dici veramente che tutto andra' bene per noi.
Da li to stvarno misliš da æe biti dobro za nas?
"Tutto andra bene come sempre" parlando del peggio.
Ne ide sve uvek nabolje. Kao za one Ijude, one koji su umrli.
Se tutto andra bene a New York tornera utile a Rose.
Ako stvari budu išle kako treba u Njujorku, to æe pomoæi Rouz.
Domani mattina, tu, io ed Homer, ce ne andiamo a Reno, e tutto andra' bene.
Sutra ujutru, Homer ti i ja, idemo u Rino, i sve ce biti u redu.
Ma dovevamo andar via ma ritorneremo presto e, be'... tutto andra' bene da ora in poi.
Mislim da bi samo trebali otiæi, ali uskoro bi se opet trebali vratiti, pa... i sve æe biti u redu od sada nadalje.
Tutto andra' bene se li recuperero'.
Sve æe biti u redu, ako pronaðem...
E lo so che sara' un pochino choccante per te, ma tutto andra' bene.
И знам да је све ово велики шок за тебе, али све ће бити у реду.
Voglio solo tenerti tra le mie braccia e dirti che tutto andra' bene.
Samo bih hteo da te zagrlim, i kažem ti da æe sve biti u redu.
Abbassa la pistola e tutto andra' bene.
Spusti jebeni pištolj i sve æe biti u redu. - Šta?
Tutto cio' che dovete ricordarvi, e' che tutto andra' bene.
Morate da upamtite da ce sve da bude u redu.
Tutto andra' bene, ma assicurati che la voce non venga da me o ti ammazzo.
Sve će biti u redu. Pobrini se da ne umiješaš i mene ili ću te ubiti.
Una volta hai detto che tutto andra' bene se continuiamo a parlare.
Jednom si rekla da bi sve bilo uredu da smo nastavili razgovarati. Možemo...
Mi sento davvero fortunata, e inizio a pensare per la prima volta, finalmente, che tutto andra' bene.
Stvarno sam sretna, i po prvi put osjeæam, da æe na kraju sve biti dobro.
Si', tu sembri un bastardo per cui tutto andra' bene.
Да, не изгледаш као шупак. Дакле, требало би да је у реду.
Ho detto che tutto andra' bene.
Rekao sam juèe da æe se sve dobro završiti.
Ho fede che tutto andra' bene.
Vjerujem da sve æe biti u redu.
Mi fai il piccione che tuba in modo che mi senta come se tutto andra' bene?
Možeš li raditi smirujuæe zvukove tako da se osjeæam da æe sve biti uredu?
Tu mi hai detto: "Sposala e tutto andra' bene".
Rekao si da je oženim i da æe sve biti u redu.
Si', mantenga quella bocca da frocio chiusa, Sceriffo... e tutto andra' bene.
Držite zatvorena pederska usta, šerife. Sve æe biti u redu.
Si'. Penso che tutto andra' bene.
Da, mislim da æe biti u redu.
Stefan, non devi cercare di convincermi che tutto andra' bene.
Stefane, ne moraš da me ubeðuješ da æe sve biti ok.
Beh, Leslie, guardami negli occhi, fai un bel respiro, e tutto andra' bene.
Pogledaj me u oèi, Leslie, duboko udahni i sve æe biti u redu.
Con il corno e la protezione di Lord Frey e di Frejya, credo che tutto andra' bene e gli Jomsberg combatteranno con me ancora una volta.
Са рогом, и под заштитом Лорда Фреја и Фреје, сматрао сам да ћу бити добро, и да ће се Јомсберг борити уз мене још једном.
Controlla i monitor e tutto andra' bene.
Samo drži pogled na monitorima i sve æe biti dobro.
Saro' inseminata artificialmente e se tutto andra' bene avro' un bambino.
Iæi æu na veštaèku oplodnju. Nadam se da æu dobiti bebu.
Vivremo insieme le nostre vite, via da questa lurida citta' e tutto andra' bene.
Živjet æemo skupa daleko od ovog prljavog grada i sve æe biti uredu.
Holly, mi piacerebbe pensare come te che se ti impegni a fondo, tutto andra' bene.
Holi, voleo bih da verujem kao ti da se sve može srediti ako se potrudiš.
Tutti mentono a fin di bene... le madri che dicono ai propri figli che tutto andra' bene... il comandante che dice ai propri soldati che grazie al coraggio, ce la faranno.
Svima se laže radi njihova dobra... Svaka majka koja djetetu kaže da æe sve biti dobro, svakom vojniku kojem zapovjednik kaže da æe ih hrabrost spasiti, svakom podaniku kojem njegov...
E se rimaniamo insieme, tutto andra' bene.
I ako se držimo zajedno, sve æe biti u redu.
Se tutto andra' bene potremo prendere un po' di cibo senza addentraci troppo.
Možda možemo da naðemo zalihe, a da ne zalazimo dublje u grad.
Dobbiamo solo restare uniti e tutto andra' bene.
Moramo se držati zajedno. Sve æe biti u redu.
Dicono alle persone che tutto andra' bene e che terranno loro la mano sino alla morte.
Каже да људима говоре да је све у реду. Да ће ти држати руку до самог краја, али није тако.
Sai, se tutto andra' bene... mi mancherai davvero tanto.
Znaš, ako ovo sve bude u redu, stvarno æeš mi nedostajati.
Se tutto andra' bene, volera' sopra questa strada e atterrera' su questo edificio di 15 piani.
Ako sve proðe kako treba, preleteæe ulicu i sleteæe na zgradu od 15 spratova.
Liberati di cio' che ti distrae, e tutto andra' bene.
Ako se rešiš toga što te ometa, bit æeš dobro.
Quindi resta calmo, mantieni il controllo e tutto andra' bene.
Samo budi miran, ja æu to srediti, i sve æe biti u redu.
0.58151888847351s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?